<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> 
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
        <title>Letras - ~ed-kiddo</title> 
        <link>http://ed-kiddo.animespirits.net/letras/</link> 
        <description>AnimeSpirit a sua Comunidade de Animes</description>
        <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 18:51:30 -0500</pubDate>
        <language>pt-br</language>
        <copyright>Copyright 2001-2008 AnimeSpirit</copyright>
        <generator>AnimeSpirit Comunidade</generator>
        <webMaster>webmaster@animespirits.net</webMaster>
        <ttl>1</ttl>
        <image>
            <title>Letras - ~ed-kiddo</title>
            <url>http://static.animespirits.net/img/common/logomarcas/0.gif</url>
            <link>http://ed-kiddo.animespirits.net/letras/</link>
        </image>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Saint Seiya] Round and Round]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/20978/</link>
                    <category>saint-seiya</category>
                    <pubDate>Mon, 19 Mar 2007 08:00:52 -0500</pubDate>
                    <dc:creator>~ed-kiddo</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/20978/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Tadori tsuitara yume no ejji de  <br />
Boku wa mezamete kurayami ni hitori  <br />
Uh-u Lonely World  <br />
Dekiru koto nara  <br />
Only Lonely World  <br />
Nemuritakatta yo ano mama Oh no no  <br />
Tsukiru koto nai arasoi no hibi  <br />
Tsurai sadamesa moo nigerare nai  <br />
<br />
Uh-u Lonely World  <br />
Kimi ni aitai  <br />
Only Lonely World  <br />
Moo dame nandato iitai  <br />
<br />
Aa meiro no tobira itsushika miushinai  <br />
Aa hatenai michi wo asu mo matasama yoo  <br />
Round and Round  <br />
<br />
Sora wo ko ga shite hoshi tachi wa naze  <br />
Kyoo mo hikari wo nagekakeru no daroo  <br />
<br />
Uh-u Lonely World  <br />
yoru no kanata de  <br />
Only Lonely World  <br />
kotaeru hito sae nai no ni  <br />
<br />
Aa meiro no tobira kono te ni furete kure  <br />
Aa kokoro no kabe yo jiyuu ni sasete kure  <br />
Aa meiro no tobira kono te ni furete kure  <br />
Aa kokoro no kabe yo jiyuu ni sasete kure  <br />
Round and Round<br /><b>Tradução para o Português</b><br />
Encontro-me na fronteira de um sonho  <br />
Eu acordo, sozinho na escuridÃ£o  <br />
Uh-u mundo solitÃ¡rio  <br />
Se eu pudesse  <br />
Apenas, mundo solitÃ¡rio  <br />
Gostaria realmente de continuar dormindo, Oh nÃ£o nÃ£o  <br />
Dias interminÃ¡veis de luta  <br />
JÃ¡ nÃ£o se pode escapar do destino doloroso  <br />
<br />
Uh-u mundo solitÃ¡rio  <br />
Quero te ver  <br />
Apenas, mundo solitÃ¡rio  <br />
Quero falar, mas jÃ¡ nÃ£o posso  <br />
<br />
Ah&--33; A saÃ­da do labirinto, misteriosamente desaparece  <br />
Ah&#33; AmanhÃ£ novamente, vagando sem fim  <br />
Indo e Voltando  <br />
<br />
O cÃ©u Ã© ardente, porque as estrelas  <br />
Hoje ainda mostram luz  <br />
<br />
Uh-u mundo solitÃ¡rio  <br />
Ã€ noite, distante  <br />
Apenas, mundo solitÃ¡rio  <br />
NÃ£o hÃ¡ respostas  <br />
<br />
Ah&#33; A saÃ­da do labirinto, por favor deixe-me tocar  <br />
Ah&#33; Parede do coraÃ§Ã£o, por favor deixe-me ser livre  <br />
Ah&#33; A saÃ­da do labirinto, por favor deixe-me tocar  <br />
Ah&#33; Parede do coraÃ§Ã£o, por favor deixe-me ser livre  <br />
Indo e Voltando]]></description>
                 </item>
    </channel>
</rss>
